Myös Vanha testamentti käännetään mobiilikäyttäjille

Varta vasten mobiilikäyttäjille tehty Uuden testamentin käännös lisäsi Raamatun käyttöä. Nyt myös Vanha testamentti käännetään alkukielestä mobiilikäyttäjille.

kirja sovellus

Suomen Pipliaseura aloittaa Vanhan testamentin kääntämisen alkukielestä mobiilikäyttäjille tammikuussa 2022. Käännöstyö on jatkoa Uuden testamentin vastaavalle hankkeelle, joka valmistui syksyllä 2020.

Pipliaseuran syksyllä 2020 julkaistulla UT2020-käännöksellä on tällä hetkellä 500 000 käyttäjää Raamattu.fi-verkkopalvelussa ja Piplia-sovelluksessa.

Syys-lokakuussa 2021 tehdyn lukija- ja kuuntelijakyselyn mukaan UT2020-käännös on lisännyt Raamatun käyttöä lähes puolella kyselyyn vastanneista lukijoista ja kuuntelijoista (47 %), ja suurin osa käyttäjistä (82 %) sanoo suosittelevansa käännöstä muille.

Evankelisluterilaisen kirkon kirkolliskokous on varannut Vanhan testamentin käännöshankkeelle 250 000 euroa sekä tälle että ensi vuodelle.

Kirkolliskokouksen mukaan Vanhan testamentti mobiilikäyttäjille vahvistaa ymmärrettävää ilmaisua sekä lisää kiinnostusta Raamattua ja sen sanomaa kohtaan. Hanke tukee merkittävällä tavalla ihmisten hengellisen elämän hoitamista ja edistää näin kirkon perustehtävän toteuttamista.

Vanhan testamentin käännöshanke todennäköisesti siirtää eteenpäin tarvetta laajamittaiseen Kirkkoraamatun käännökseen.

Vanhan testamentin tekstimassa on noin kolme kertaa laajempi kuin Uuden testamentin teksti. UT2020 valmistui kahdessa ja puolessa vuodessa. Vanhan testamentin kääntämisen on arvioitu vievän kuusi vuotta.

– Kirkolliskokous osoitti kaukonäköisyyttä ja tulevaisuudenuskoa tehdessään tämän taloudellisestikin ison linjauksen tilanteessa, jossa kirkon taloutta samanaikaisesti joudutaan sopeuttamaan. Päätös on merkittävä luottamuksen osoitus käännöshankkeen käytännön toteutuksesta vastaavalle Suomen Pipliaseuralle, sanoo Suomen Pipliaseuran hallituksen puheenjohtaja, Oulun piispa Jukka Keskitalo.

Käännöshankkeen kokonaisbudjetti vuosille 2022–2027 on yhteensä noin 2,2 miljoonaa euroa. Suomen Pipliaseuran rahoitusosuus on 35 % kokonaiskuluista. Siten Kirkkohallituksen osuus kokonaisbudjetista on 1,5 miljoonaa euroa.

UT2020 julkaistiin sittenkin myös kirjana

Mobiilikäyttöön laadittu Uuden testamentin käännös UT2020 julkaistiin joulukuussa 2021 yleisön toiveesta myös kirjana.

UT2020-käännös julkaistiin alun perin Raamattu.fi-palvelussa ja Piplia-sovelluksessa, jossa se on mahdollista kuunnella myös näyttelijä Krista Kososen lukemana äänikirjana.


Jaa sivu eteenpäin


Lue artikkeliin liittyviä aiheita

Mitä mieltä olit artikkelista?

Millaisia ajatuksia tai tunteita juttu herätti? Haluatko lähettää viestin haastatellulle tai jutun tekijälle? Anna risuja tai ruusuja alla olevalla lomakkeella. Arvomme palkintoja palautteen antajien kesken, joten jätä yhteystietosi, mikäli haluat osallistua arvontaan.

Palautelomake (artikkelit)

Aiheeseen liittyvää