Tuomiokirkossa pääsee veisaamaan Oulun murteella toukokuun lopussa
Ölövit kirkommenot -messun tarkoituksena on elvyttää ja vaalia oululaista murreperinnettä osana hengellistä kulttuuria.
Yliopistopastori Ari Savuoja on kääntänyt messun Oulun murteelle saarnasta virsiin asti. Yleisölle jaettavassa käsiohjelmassa ovat virsien sanat, ja Savuoja rohkaisee kaikkia osallistumaan, sujui murre tai ei.
Sunnuntaina 24. toukokuuta kello 14 Oulun tuomiokirkossa järjestetään musiikkipainotteinen Ölövit kirkommenot -messu.
Messu noudattaa tuttua viikkomessun kaavaa, mutta kieli vaihtuu kirjakielestä paikalliseen murteeseen.
Kaikki messun osat on käännetty ja sovitettu murteelle, joka heijastaa noin 50–100 vuoden takasta oululaista puhekieltä.
Messu on avoin kaikille ja mukaan voi tulla, vaikka murre ei olisi ennestään tuttu.
Tapahtuman tarkoituksena on elvyttää ja vaalia oululaista murreperinnettä osana hengellistä kulttuuria sekä tarjota kokemus, jossa kieli, musiikki ja yhteisöllisyys kietoutuvat yhteen.
Samalla halutaan vahvistaa paikallista identiteettiä ja tuoda kirkolliseen kulttuuriin uutta, luovaa näkökulmaa.
Tapahtuma on osa Oulu2026-kuluttuuripääkaupunkivuoden virallista ohjelmaa.
Messun jälkeen seurakuntakeskus Sofiassa (Isokatu 17) on tarjolla kirkkokahvit.
Samassa yhteydessä vietetään myös messun toimittajan Ari Savuojan läksiäisiä yliopistopastorin tehtävästä ja yli 30 vuotta kestäneestä työstä oululaisten opiskelijoitten parissa.
Ölövit kirkommenot – messu Oulun seudun murteella Oulun tuomiokirkossa sunnuntaina 24. toukokuuta kello 14. Ensimmäistä kertaa järjestettävä murremessu on kaikille avoin.
Jaa sivu eteenpäin
Lue artikkeliin liittyviä aiheita
Mitä mieltä olit artikkelista?
Millaisia ajatuksia tai tunteita juttu herätti? Haluatko lähettää viestin haastatellulle tai jutun tekijälle? Anna risuja tai ruusuja alla olevalla lomakkeella. Arvomme palkintoja palautteen antajien kesken, joten jätä yhteystietosi, mikäli haluat osallistua arvontaan.
